Ok. Ik geef toe, die titel komt erg fout over. Maar het zit zo... Eind vorig jaar maakte ik een Ethan shirt voor de zoon.
Ik maakte hem van een oude blouse van mijn vader en het is erg grappig
zo'n klein ventje te zien lopen in de blouse (nou ja, de stof van die
blouse) die ik gewent was te zien bij mijn vader. Het model van de
blouse vind ik erg mooi. En de beschrijving was goed te volgen. Tijdens
een van mijn lessen patroontekenen zag ik een stofje liggen, wat ik zo
mooi vond, dat ik het kocht. Ik wist meteen wat ik er van zou maken: Een
Ethan shirt voor de dochter, maar dan wel met een meisjes-twist. Een
Ethana shirt dus ;)
Okay, I admit, the title of this post is a bit strange. This is the thing... At the end of last year, I made a Ethan shirt for the son. I made it out of an old shirt from my father. It's realy funny to see a little boy walking around in a shirt (well the fabric of that shirt) I was used seeing on my dad. I like the model of this shirt. It's easy following the description. During one of my classes in pattern drawing, I saw a fabric that I liked so much, I had to buy it. I immediatly knew what to make of it: a Ethan shirt for the daughter. One with a girly-twist. A Ethana shirt ;)
Wat maakt een meisjesblouse een
meisjesblouse? Uiteraard begint dat met de stof. En als ik het mezelf
makkelijk had gemaakt, was het daarbij gebleven. Maar nee, ook al is het
model mooi en zou het zo ook voor een meisje kunnen, ik moest het
patroon ook wat aanpassen. Dus wat maakt het model een meisjes model? De
twee plooitjes op de rug moesten vervallen. Dit werd een stolpplooi in
het midden. Hierover later meer in een tutorial! Update 21 feb 2014: Klik hier voor de tutorial.
What does a shirt need to be a girly-shirt? It starts with the fabric, of course. If I did make it easy for myself, I didn't make effort for other changes. Althoug I like the model as it is, and does the model suits for girls, I had to alter the pattern. So, what makes a it a girly-model? I removed the two pleats on the back, and replaced it with a boxpleat in the middle of the back. More about this in a tutorial, later! Update Feb 21th 2014: Click here for the tutorial.
Ook de kraag werd anders. In plaats van de scherpe punten,
kreeg de kraag ronde uiteinden. Ook hier komt een tutorial over! Update 21 feb 2014: Klik hier voor de tutorial.
I also altered the collar. In stead of the scharp ends, I gave it rounded ends. I'm making a tutorial about this too! Update Feb 21th 2014: Click here for the tutorial.
Eigenlijk wilde ik de blouse ook nog wat tailleren, maar toen vond ik toch dat ik het mezelf te moeilijk
ging maken, dus dat heb ik maar niet meer gedaan...
Het drukke petrol-blauwe stofje, combineerde ik met effen oranje. Het kleurt perfect samen (mijn bescheiden mening). De paspel die ik eerder maakte, heb ik gebruikt in de kraag en bij de manchetten. Tussen het achterpand en de schouderpas deed ik biaisband. Dit deed ik maar niet met paspel, dat lijkt me niet zo lekker zitten.
De knopen zitten op een oranje knopenbies. Het patroon schrijft alleen het maken van een los knoopsgatenbeleg voor, ik heb dezelfde methode gebruikt voor het maken van de knopenbies.
I also had in mind to give it a curved waistline. But then I tought I was making it to hard for myself. So I didn't do this...
I matched the petrol-blue fabric with plain orange. I think it matches pefectly (my humble opinion). I used the piping I made before in the collar and the cuffs. Between the back and the back-yoke I used baistape. I didn't use piping for this, as I think this wouldn't feel good.
I made an orange button placket. The pattern only describes a separate buttonhole placket. I used the same method to make the button placket.
Ook de binnenkant van de manchetten, de staander en het beleg van de schouderpas zijn oranje. Onder de binnenste schouderpas naaide ik een stukje biaisband. Hier schreef ik met textielstift de maat op. Duid jij de maat aan in kleding die je maakt? Hoe doe je dat dan?
Deze maat is trouwens een benadering. Voor mijn 4 (bijna 5) jarige slanke den gebruikte ik maat 3T (voor 3 jarigen, dus), maar dan de langste variant. De mouwen verlengde ik met 1 inch (ongeveer 2,5 cm). Hij zit als gegoten. De dochter en ik zijn zeer tevreden met het resultaat.
The inner side of the cuffs, the collar stand and the inner yoke are orange too. I sewed a piece of baisband under the inner yoke. On this piece I wrote the size with a textile marker. Do you indicate the size of self-made clothes? How do you do this?
Dinsdag nam ik de blouse mee naar mijn les patroon tekenen, om te laten zien wat er van het stofje en het aangepaste patroon was geworden. De 'juf' :) vond het zo mooi, dat ze hem wil lenen. Op 29 maart staat ze met een stoffenkraam op de stoffenmarkt in Hulst, dan wil ze de blouse in haar kraam hangen. De dochter is akkoord, maar wil de blouse wel terug hebben :).
Last Tuesday i took the shirt with me to my pattern drawing class. To show what became of the fabric, and the altered pattern. The teacher liked the shirt so much, she wanted to borrow it. On the March 29 she wil join the fabric Market in Hulst with a stall. She wants to show the shirt in her stall, then. The daughter is OK with it, but has to have the shirt back :).
This is SUCH a great shirt! I LOVE it. Your workmanship is amazing. It's perfect... great job!
BeantwoordenVerwijderenThank you, Sherri. I feel flattered with your compiments :)
Verwijderen