Posts tonen met het label recycle. Alle posts tonen
Posts tonen met het label recycle. Alle posts tonen

zaterdag 10 september 2016

Selfish sewing part 1: a recycled man shirt

De foto's in deze post zijn gemaakt door Z!

Ik kreeg een stapel versleten blouses van mijn vader. Mijn moeder dacht dat ik die wel kon gebruiken om kleding voor de kinderen van te maken. Ze vindt het zo schattig S te zien in een blouse die is gemaakt van een blouse van opa :). De blouses gingen op de recykleer stapel. Een blouse sprong er voor mij uit. De stof was redelijk dik en glad. Een hele mooie blouse. Ik werd een beetje egoïstisch en wist meteen dat ik deze voor mezelf ging reserveren.

Eigenlijk wilde ik er een tuniek van maken. Maar daarvoor was de blouse te kort (of ik te lang). De kraag van de blouse was echt heel mooi, maar helaas ook behoorlijk versleten. Jammer, die kon ik niet recyclen. Ik tekende zelf een blouse patroon. Omdat ik de kraag niet kon hergebruiken, diepte ik de hals uit. Ik zorgde ervoor dat ik de onderste zoom kon behouden.

Pictures in this post made by Z!

My mom gave my a pile of worn out shirts of my dad. She tought I could use them to make something for my kids. She thinks its adorable when S wears shirts made of old shirts of his granddad. The shirts ended up in the recyle pile. One blouse I picked out for myself. I loved the thick yet smooth fabric. 

At first I wanted to make a tunic out of it. But the shirt appeared to be to short (or I appeared to be to long). I loved the collar of the shirt, but it was worn out badly. A pitty, becouse I couldn't reuse it. I drew the pattern for this shirt myself. Becouse I couldn't use the collar, I deepened the neckline. I made sure I could reuse the bottom hem. 



Ik maakte driekwart mouwen, die opgerold kunnen worden tot een korte mouw, waarbij ze met een lummel vastgezet kunnen worden. Het naaien van de lummels was nogal een dingetje, want ze eerst dicht naaien en dan keren was niet evident. Nou ja, dat lukte gewoon niet. Ik vroeg raad in de Naaikrans, en naaide ze vervolgens voor de helft dicht, keerde ze goed en stikte ze door. Gelukt! :)  Aan de onderkant van de mouwen stikte ik een strook stof uit het beleg van de schouderpas, met de verkeerde kant naar buiten. Zo lijkt het altijd alsof de mouw is omgeslagen.

I made sleeves at elbow length, which can be rolled up to short sleeves, held by a little band. Sewing that band was kind of a thing. Sewing it inside out and than turning it, didn't work. I asked for advise in this Facebookgroup (Dutch only). Then I sewed it halfway, turned it en topstitched. At the bottom of the sleeves I stitched a strip of fabric form the facing of the back yoke, with the wrong side out. So it seems the sleeves are rolled up always. 



Elke keer als ik zelf een patroon teken, maak ik eerst een testversie. Dat was bij deze blouse maar goed ook. De coupenaad zat eerst niet helemaal goed en de hals mocht nog wat dieper uitgesneden. De hals werkte ik overigens af met een beleg aan de binnenkant en biaisband bovenover. Het knopenpad was al op deze manier afgewerkt en ik vond het leuk om dit in de hals terug te laten komen. Bij het dragen merkte ik wel dat ik toch wel wat inkijk heb, als ik voorover gebogen sta... Dat is zo opgelost door er een hemdje onder te dragen :)

When I draw a pattern myself, I make a muslin furst. This time I altered the dart and deepened the neckline more. I finised the neckline with facing and baistape. The buttonpad is finished with baistape also, so I tought it would be nice to have this detail at the neckline also.


Patroon: zelf getekend
Stof: Oude blouse van (o)pa

Pattern: my own
Fabric: Old shirt from (grand)dad

zaterdag 2 juli 2016

Bedding for a little friend

Z had een plan. Samen met papa had ze van restjes steigerhout een bed gemaakt voor haar favoriete knuffel (deze knuffel heeft ooit de naam 'Roze Knuffel' gekregen, want ja, hij is roze...). Nu ging ze zelf beddengoed maken voor dit bed. Mama kon vast wel even helpen. Ze koos zelf stofjes uit (je kent ze vast nog wel). Mama ging aan de slag met de maten en tekende vierkanten op de stof, die Z netjes uitknipte. We recykleerden nog meer: een oude handdoek werd gebruikt als vulling voor de deken, resten afzuigkapfilter werden gebruikt voor het matrasje.

Z had a plan. She made a bed from leftovers scaffolding wood with daddy for her favorite cuddly toy (listening to the name Roze Knuffel, which is Dutch for Pink Cuddly Toy, 'couse, yes, he is pink...). Now she would make bedding. Mommy sure would hepl her. She chose the fabric her self (maybe you remember them). Mommy drew some squares on the fabric, Z cutted them out. We recycled an old towel for the blanket and pieces of hood filter for the mattress.



Z had bedacht dat de verschillende zijden van het beddengoed anders moesten zijn. Zo kan Roze Knuffel elke dag in een ander bedje liggen, als hij dat wil... Ik bedacht dat ik de keergaten niet met de hand dicht wilde naaien, dus stikte ik alles smal op de kant door.

Z tought each side of each bedding piece had to be made of a differend fabric. This way Roze Knuffel has a differend bed every day... I didn't want to close the turning holes by hand, so I stiched every piece on the edge.  



Roze Knuffel vind het allemaal prima. Als ik nu 's avonds bij Z kom kijken staat soms het bedje in haar eigen bed. En Roze Knuffel.... meestal in haar armen :)

Roze Knuffel thinks its all fine. When I check on Z at night, his bed is in her own bed. Roze Knuffel? He is in her arms, mostly... :)


zondag 5 juni 2016

From sweater sleeves to pants

Ook aan korte broeken heeft S een gebrek. Ik had er meteen een paar in m'n hoofd die ik zelf zou willen maken. Er lag al lang een sweater van Mr. DeKaWear op de recykleer stapel. Uit de mouwen kreeg ik nog net het broekje dat ik in m'n hoofd had.

Shorts are an other item missing in S's wardrobe. I had some shorts in mind which I would like to sew for him. On the recycle stack I had a sweater from Mr. DeKaWear. I just was able to sew the short I had in mind from the sleeves from this sweater.  


Ik wilde zo'n kort broekje met een boordstof rand rondom en aan de zijnaad. In m'n hoofd had ik het patroontje al getekend. Toen kwam ik in de bijlage van een oude Knippie het patroontje voor een korte meisjesshort tegen. Het patroon is eigenlijk bedoeld voor een short van canvas of jeans. Ik nam het voor- en achterpand over en de zakdelen. Ik ronde de hoeken aan de zijnaden van de panden af, en bedacht hoe mijn werkvolgorde moest worden. Daarna rekende ik uit wat de lengte van de tailleband moest zijn.

I wanted to sew a short with ribbing on the bottom and side. In my head I drew the pattern. When I was browsing trough an old Knippie I stumbled upon a pattern for a hot pants for girls. It's actualy a pattern for jeans or canvas. I drewed the front, back and pockets and rounded the corners of the front and back. And calculated the length for the waistband.  



De randen werkte ik af met boordstof van dezelfde sweater. Ik mat de lengte op die afgewerkt moest worden en nam hier 80% van. Resultaat is een schattige short, die ideaal is om in te spelen. Voor een lekkere dag aan het strand bijvoorbeeld.....

I finished the shorts with ribbing from the same sweater. I measured the length that had to be finished and cutted out ribbing at 80% of this length. The result: a cute short, ideal to play in. On a nice day at the beach, per example....

Pattroon: Bijlage bij Knippie 2015-1, short 117 als basis, verder zelf aangepast
Stof: Gerecykleerde sweater

Pattern: Addition to Knippie 2015-1, short 117, altered
Fabric: Recyled sweater

donderdag 5 mei 2016

What to make as a baby gift?

We hadden laatst een babyborrel. Ik vind het leuk om kraamcadeautjes te maken, maar vind het altijd moeilijk te kiezen wat. Kleding is erg smaak gevoelig en als je een meisje hebt, krijg je veel kleding en knuffels (is mijn ervaring). Toen hoorde ik iemand vertellen over een naamslinger...

Lately we had a babyshower. I like to make baby gifts, but find it hard to choose what to make. Clothes are taste sensitive. And when you've a girl you'll get many clothes and stuffed animals (by my own experiance). Then I heard someone talk about a name garland...


Ik dook in mijn kast en vond een mooi restje (van dit project). Een oude spijkerbroek en witte baisband deed de rest. Gelukkig heeft de baby in kwestie geen hele lange naam met ingewikkelde letters. Dit klusje was dus snel geklaard :)

I found some nice scraps (from this project). Added with a pair of old jeans and some white biaistape it did the trick. Fortunaly the baby doesn't have a long name with difficult letters. This was a quick sew :)

Als ik dan zoiets maak vraag ik me wel eens af of ik dat wel kan maken: een cadeau gemaakt uit restjes. Maar het is echt een projectje waarbij je restjes kan opgebruiken en de stof is wel 'nieuw'. Wat vind jij?

Making something like this, I wonder if its OK to make a gift from scraps. Altough this is a project which asks for leftovers and the fabric is 'new'. What do you think?

maandag 28 maart 2016

iBroek

Toen mijn Guest Post bij Sofilantjes gepubliceerd werd, lag ik onder de wol, getroffen door een flinke griep. Het duurde even voor ik er weer bovenop was. Net voor ik de griep kreeg vroeg Mr. DeKaWear of ik een hoes kon maken voor zijn MacBook. Das natuurlijk een fluitje van een cent. Ik nam een oude spijkerbroek van Mr. DeKaWear himself en een oude handdoek en ging aan de slag.

When my Guest Post at Sofilantjes was published, I was down by the flu. It took a while for me to recover from it. Just before I got the flu Mr. DeKaWear asked if I could sew a cover for his MacBook. That's an easy peasy, quick sew project, so yes, I could. I took some old jeans of Mr. DeKaWear himself and an old towel and got to work.

Twee vierkante lappen transformeerden in een hippe MacBook cover. Het knoopsgat uit de tailleband gebruikte ik om er samen met een passende knoop een sluiting van te maken.

Two squares transformed into a hip MacBook cover. I used the buttonhole of the jeans and a matching button to make a closure.

 

Ik voegde nog wat labeltjes toe.

I addes some lables.

 

En voilà. Een iBroek :)

Et voilà. A iBroek :)




maandag 31 augustus 2015

Mijn eerste Jacob - My first Jacob

Ja, ik weet het: ik loop hopeloos achter. Toen ik twee jaar geleden mijn eerste stappen in de wereld van de naai-blogs zette ontdekte ik al snel de Jacob. Ik vond het een mooie broek en wilde die wel maken. Nu is het dan eindelijk zo ver: Mijn eerste Jacob is een feit. Ik gebruikte hiervoor een oude positiebroek (mijn favoriete, eigenlijk). Deze was aan de tailleband en het verstelelastiek versleten. De stof is zacht en dun. Ideaal voor een herfstbroek dacht ik zo.

I know, I'm way behind. When I made my first steps into the world of sew-blogs, soon I discovered the Jacob. I liked this pants and wanted to make a pair of them. And now I finaly did: My first Jacob is there as a fact. I used the fabric of old maternety pants (my favorite ones, actualy). These where worn out at the waistband and the adjustable elastic. The fabric is soft and thin. Ideal for a pair of autumn pants, I think.


Ik maakte de makkelijkste variant: Zonder gulp en zonder zakken. Zonder gulp omdat dit niet uit de breedte van de stof kon. Zonder zakken omdat ik dat niet mooi vond bij deze stof. Ik heb nog een paspelzak overwogen, maar heb ook dat idee laten varen. (Ondanks dat ik de makkelijkste variant maakte, maakte ik toch nog hier en daar een foutje. Maar daar hebben we het verder niet over ;) ) Tegenwoordig schrijf ik de maat van het kledingstuk op een stukje baisband dat ik in het kledingstuk verwerk. Deze keer naaide ik het tussen de tailleband. Zet jij de maat in kledingstukken die je maakt? Hoe doe jij dat?

I made the most easy one: Without fly and without pockets. Without fly, becouse I didn't have enough fabric width. Without pockets becouse I didn't like them in combination with this fabric. I did think of making a piping pocket (not sure this is the correct translation), but eventualy I put this idea aside. (Altough this was the easiest variant of the pants I did make some mistakes. We won't talk about that... ;) ) Currently I sew in some biaisband in the clothes I make and write the size of the garment on it. This time I sewed it in the waistband. Do you mark your garment with the size? How do you do this?

 

O, ja, de broek is voor S. Hij is er heel blij mee. Hij noemt hem zijn nieuwe lange korte broek. Vraag me niet hoe hij daar nu weer bij komt. Foto's maken van een 3,5 jarige (jongen) is niet evident. Hij stond er op dat hij zijn klompen zou dragen. Staat lekker charmant, maar hij staat er op.

O, the pants are for S. He is very happy with his pants. He cals them his new long shorts. Don't ask where that's comming from. Taking pictures of a 3,5 years old (boy) isn't very easy.He insisted to wear his woodenshoes. Very charming, but it sure did help taking the pictures.

 

De Jacob is een heerlijk patroon. De broek zat vrij vlot in elkaar. Voorlopig staan er nog wat andere (naai)projectjes op de planning, maar ik wil deze broek zeker nog eens maken.

Jacob is a nice pattern. It came together very quickly. I have some other projects planned right now, but I'll make this pants again.


Stof: Gerecykleerde Positiebroek
Patroon: Jacob - Zonen09

Fabric:Recycled maternaty pants
Pattern: Jacob - Zonen09

dinsdag 19 augustus 2014

Een gerecycleerde kruikenzak - A recycled hot water bottle cover

Met een baby op komst kan je gewoon onbeschaamd baby dingen maken. Ik wilde eens proberen een kruikenzak te maken. Dat leek me niet zo ingewikkeld. Hiervoor gebruikte ik een oude slaapzak (waarvan de zoon de rits kapot getrokken had) en een oude handdoek. Het resultaat: een gerecycleerde kruikenzak, nog best een aardig exemplaar.

With a baby comming you can make baby things, without any shame. I wanted to try to make a hot water bottle cover. It didn't seem very difficult to me. I used an old sleeping bag (one the son did destroy the zipper of) and an old towel. The result: a nice recycled hot water bottle cover.



Binnenkort een tutorial voor het maken van een dergelijke kruikenzak!

A tutorial about making a hot water bottle cover will be here soon!

donderdag 20 februari 2014

Diesels tweede leven - Diesels second life

Mr. DeKaWear had een favoriete trui. Ik weet niet hoe oud die was, maar hij droeg hem al voor wij elkaar kenden (en we kennen elkaar al bijna 13 jaar...). 't Was er een van het merk Diesel. Een goed merk blijkbaar, aangezien hij al zo lang mee ging. Uiteindelijk begon hij te verslijten aan de ellebogen. En als je goed kijkt kan je zien dat de trui wel eens onder een tuinbroek is gedragen. De trui werd toegevoegd aan de stapel te recycelen kleding. Na alle projectjes voor de dochter, vond ik dat het nu tijd was voor een projectje voor de zoon. De Bimaa Sweater stond al een poosje op mijn 'to-sew-list'. En zij zei dat het naaien van zo'n sweater in een ochtendje gedaan was (met knippen en al). Dat gaf me het zetje dat ik nodig had. De oude Diesel leek mij de ideale stof voor een probeer-versie van de Bimaa. Ik koos voor de versie met de sjaalkraag.

Mr. DeKaWear had a favorite sweater. I don't know the age of it, but he wore it before we knew each other (and we know each other for almost 13 years now). The brand of the sweater was Diesel. I think it's a good brand, as it did live for such a long time. Finally it did get worn-out at the elbows. And, when you take a closer look, you could see the sweater has been worn under dungarees. The sweater did get a new home in the pile with clothes to be recycled. After sewing several projects for the daughter I tought it was time for a (few) project(s) for the son. The Bimaa Sweater was on my 'to-sew-list' for a while. And she said sewing one took about a morning  (including cutting out the pattern) That was the push I needed. The old Diesel had the ideal fabric for a trial version of the Bimaa. I choose the version with the shawl collar.   

Het naaien kostte mij ongeveer 1,5 tot 2 uur werk. Uit het achterpand van de oude trui, haalde ik een voor en achterpand voor de Bimaa. Uit de mouwen, haalde ik de stof voor de mouwen van de Bimaa. Hier werkte ik om de versleten ellebogen heen. De rest haalde ik uit het voorpand, daarbij de vale plekken vermijdend. Het is een mooie sweater geworden, vind ik. Het patroon is eenvoudig en goed te volgen. Ik gebruikte de maat 2 voor mijn 2-jarige peuter. Het past hem prima. De mouwen en het lijfje van de sweater zijn mooi lang. Ik vind het wel fijn als een sweater een wat langer model heeft en de rug goed bedekt. Het staat de zoon geweldig. Een tweede Bimaa zit ook al in elkaar, deze keer van een speciaal gekocht stofje. Die laat ik later nog zien! :)


Sewing the sweater did cost me about 1,5 to 2 hours. I cutted the front and back of the Bimaa out of the back of the Diesel. The sleeves I used to cut out the sleeves for the Bimaa, avoiding the worn-out elbows. The other parts I cut out of the front of the Diesel, avoiding the worn-out spots. I think the sweater turned out great. The pattern is easy to follow. I used size 2 for my 2-year old toddler. It fits great. The sleeves and body are nice long. I like it when a sweater has a long body which covers the back. It looks great on the son. A second Bimaa, made of a store-bought fabric, is already finished. I'll show this later! :)

vrijdag 22 november 2013

R14D #3 iPhonehoes - iPhonecover

Welke vrouw heeft dat nou niet: een favoriet paar schoenen. Ik had die ook. Een heerlijk paar laarzen. Leer van buiten, leer van binnen. Heerlijke pasvorm. Zaten als gegoten om mijn smalle beentjes (meestal een van de problemen bij de aanschaf van laarzen). Sinds de winter van 2009/2010 beschermden zij mijn voeten tegen koude, regen, sneeuw, ... Aan het eind van de vorige (lange) winter, kreeg ik soms natte voeten, als het had geregend. Na vier seizoenen trouwe dienst begonnen de laarzen het te begeven. Dit moest ik even verwerken. Nu de winter weer in aantocht is, besloot ik ze toch maar te vervangen. Maar weggooien vond ik zo zonde. Weggeven kon ook niet, aangezien de ontvanger dan met natte voeten opgescheept zou zitten. Toen kreeg ik een idee... Ik haalde één van de laarzen uit elkaar (dat was zo'n karwei, dat ik nog niet aan de andere ben begonnen) en maakte er een nieuwe hoes van voor mijn iPhone.



Doesn't every girl have a favorite pair of shoes? I did too. A pair of fantastic boots. Leather on the outside, leather on the inside. Great fit. They fitted perfectly around my tiny legs (normally the biggest problem when buying new boots). As of the winter of 2009/2010 they protected my feet from cold, rain, snow, ... At the end of last (very long) winter, I did get wet feet somtimes when it rained. After four seasons of loyal duty, my boots where getting worn out. I had to process this. With a new winter coming up, I decided to replace them. But I couldn't throw the old ones away. Giveing them away wasn't an option eighter, becouse the receiver would also get wet feet in them. Then I got an idea... I disasambled one of the boots (that was quite a job, so I didn't start on the other one) and made a new cover for my iPhone.

Ik gebruikte deels het patroon dat ik eerder maakte. Voor het naaien gebruikte ik een dikkere naald (90/14) dan die ik gebruik voor de dunnere stoffen (75/11). Het leer is niet al te dik en soepel, dus dat ging prima. Ik gebruikte ook een voetje, speciaal voor leer, dat bij mijn naaimachine zit. Dit geleidt het leer goed, bij het normale voetje slipt het leer er onderdoor. Voor de buitenkant gebruikte ik het buitenste leer van de laars. Voor de binnenkant gebruikte ik de voering van de schoen. Dit is ook leer, maar dan vrij dun. Ik maakte hem niet zo dat de naad tussen de buitenkant en de voering zou komen, want voor keren is het leer toch wat te dik. Dus zit de onafgewerkte naad aan de buitenkant. Leer rafelt niet, dus dat is geen probleem.


I did use a part of the pattern I made earlier. I used a thicker needle (90/14) then the one I use when sewing fabrics (75/11). I used a special pressure foot for leather, that comes with the sewing machine. The leather doesn't slip under this foot. The leather isn't very thick and flexible, so it sewed nicely. For the outside of the cover I used the outher fabric of the boot. For the inside of the cover, I used the lining of the boot. Also leather, but thin. I didn't finish the hem, becouse turning it inside-out wasn't an option for this leather. Luckaly leather doesn't fray, so this worked fine.

Als sluiting gebruikte ik de riem met gesp die over de wreef van de laars zat. Deze verlengde ik met een stuk van de voering. Ik maakte hem ook weer zo vast, dat ik hem kan gebruiken om de telefoon uit de hoes te liften. Hij sluit met klittenband.


I used the belt and buckle that runs over the instep of the boot as a closure for the cover. I lengthened it with a piece of lining. I stitched it in place, so the band lifts the phone out of the cover. It closes with Velcro.

Aan de binnenkant van de hoes maakte ik een vakje waar ik mijn keycard in kan opbergen. Ik vond het niet mooi om een vakje aan de buitenkant van deze hoes te maken, dus loste ik dit zo op.



I made a pocket for my keycard on the inside of the cover. I tought it wouldn't look nice to make a pocket on the outside of the cover. So I did it this way.

Resultaat: mijn versleten laars leeft nu voort als iPhone hoes en mijn iPhone huist weer in een stevige hoes.


Result: my worn-out boot has a new life as iPhonecover and my iPhone has a frim home.

woensdag 20 november 2013

R14D #2: Teddybeertjes - Teddy Bears

In de Burda Kids 2013 kwam ik een patroon tegen voor echte Teddyberen tegen. Een groot en een klein formaat. Je moet ze maken van stugge Teddyberenstof. Aangezien er in mijn stapel oude kleding een aantal spijkerbroeken liggen, leek het me leuk om van twee oude spijkerbroeken twee Teddyberen van het kleine formaat te maken. Eén voor de dochter en een voor de zoon.


I found a pattern for real Teddy Bears in the Burda Kids 2013. In two different sizes, a big one and a small one. They have to be made of rough fabrics. I tought it would be nice to make two little ones from old jeans, as I have several old  jeans in my pile of old cloths. One for the daughter and one for the son.

De Teddy voor de dochter maakte ik van een oude witte spijkerbroek van mijzelf. Ik gaf haar een halvecirkelrok. Het patroon hiervoor tekende ik zelf. De stof is een restje van een blouse die ik voor de dochter maakte. Het rokje zit vast. Ik naaide het lijf, maar liet de onderkant open. Vervolgens naaide ik het rokje vast. Bij het oor maakte ik een strikje van een stukje bijpassend lint.


I made the Teddy for the daughter of a old white jeans of my own. I gave her a half circel skirt. I drewed the pattern myself. The fabric is scrap from a blouse I made for the daughter. The skirt is stitched onto the body of the bear. First I sewed the body, but I left open the bottom half.  Then I sewed the skirt on the body. At the ear I made a bow of a piece of ribbon.  

De Teddy voor de zoon maakte ik van een oude spijkerbroek van de papa. Ik gebruikte de binnenkant van de broek als goede kant voor de beer. Dan moet je verder dus niet te veel nadenken. Want als je de goede kanten op elkaar moet legen, moeten dit dus de verkeerde kanten van de stof zijn, want dat was in dit geval de goede kant van de stof. Hmm... je begrijpt dat dit wat frustratie opleverde ;). Deze beer gaf ik een stropdas. De stof hiervan komt van een oude blouse van mij. Deze naaide ik op het lijf, nadat ik de voorkant van het lijf had genaaid. Vervolgens maakte ik de rest van het lijf.

 The Teddy for the son I made from an old jeans of the daddy. I used the inner side of the jeans as the right side of the fabric. This was a bit confusing sometimes. Becouse when you have to put the right sides together, you have to put the wrong sides together, as this is the right side of the fabric in this case... Hmm.. You'll understand my frustrations now and then. ;) I gave this bear a tie. The fabric is from one of my old blouses. I sewed the tie on the body, after I sewed the front of the body. After that, I sewed the other parts of the body.

Bij het maken van zo'n knuffel komt nog behoorlijk wat handwerk kijken. Misschien is het de ICT-er in mij, maar ik houd niet van handwerk, zeker niet als het mogelijk geautomatiseerd kan... Maar goed, zo'n knuffel moet je toch vullen. En dan met de hand dicht naaien. En dan is die stof toch behoorlijk stug... Daar had ik me even op verkeken. Maar na wat uurtjes zwoegen terwijl ik TV keek, mag het resultaat er zijn.


When sewing a Teddy bear, you have to stich quite a bit by hand. It might be the ICT-er in me, but I don't like doing things by hand, especially when it could be automated... But you have to fill the bear. And then close the body and legs. By hand. And then you find out jeans fabric is stiff... I did misjudged that part. But after some hard work while watching telly, I'm pleased with the result.

De kids hebben de knuffels gekregen en zijn er heel blij mee. De dochter vond die van haar heel mooi en die van haar broer was 'cool'. Ze vond hem een politieagent. Haar knuffel moest meteen met alles meedoen en ze zorgt er heel lief voor. De knuffel van de zoon ging mee naar bed en moet altijd in zijn buurt liggen. :)



The kids are very happy with the bears. The daugher tought hers was very pretty and the one for her brother was 'cool'. She tought he looks like a police officer. Her bear had to take part of her games and she is very sweet takeing care for her. The bear of the son went to bed with him and always has to lay near him. :)

zondag 17 november 2013

R14D #1: [Tutorial] Wijnglas onderzetters - Wine coasters

Vanaf 17 november t/m 30 november organiseert Boomie de recycle 14-daagse (ik heb het even afgekort naar R14D). Ik heb een beetje vals gespeeld, en de afgelopen tijd wat recycle-projectjes gemaakt. De komende 14 dagen probeer ik enkel over recycle projecten te bloggen... Mijn eerste project is klein en simpel, ideaal voor het opmaken van restjes stof: Onderzetters voor wijnglazen.



Boomie organizes 14 days of recyling (I abbreviated it to R14D), starting at November 17 until November 30. I cheated a little, by makeing some recycle projects in de passed weeks. The next 14 days I'll try to blog only about recycling... My first project is little and easy, ideal for using up some scraps: Wine coasters.

Ken je dat? Heb je een (tuin)feest, met allemaal dezelfde wijnglazen. Op den duur kunnen de feestgangers hun eigen glas niet meer terugvinden (niet omdat ze dronken zijn, maar omdat alle glazen het zelfde zijn). Daarvoor zijn deze onderzetters ideaal, daarnaast vangen ze gemorste wijndruppels op, wat de tafel weer beschermd. Het idee voor deze onderzetters vond ik, via Pinterest, hier. Er stond alleen niet bij hoe ze gemaakt worden. Dus besloot ik dit zelf uit te vogelen en er een tutorial van te maken.

Recognize this? You're throwing a (garden) party, all wine glasses are the same. Eventually the partygoers can't find their own glass anymore (not becouse they are drunk, but becouse all glasses are the same). These coasters are the solution to this problem. They also protect te table as they catch the spilling winedrops. The idea for these coasters I found, via Pinterest, here. There wasn't a description of how to make them. So I figured it out myself, and made a tutorial of it. 

Wat je nodig hebt zijn vijf cirkels, waarvan de straal (wiskunde: de straal is de halve diameter) ongeveer 1 cm groter is dan de straal van de voet van het wijnglas. Gebruik het best dunne stoffen. Als je, voor de onderste cirkel, een dikkere stof gebruikt, staat het wijnglas niet erg stabiel...



All you need are five circles, with a 1cm wider radius (Maths: the radius is half the diameter) as the radius of the foot of the wineglass. Use thin fabrics. When you use a thicker fabric for the bottom circle, the wineglass will not be very stable...

1. Vouw vier van deze cirkels doormidden en strijk deze. 2. Plaats de vier dubbel gevouwen cirkels op de vijfde cirkel. Hierbij overlapt de ene halve cirkel telkens de helft van een andere. Speld ze vast. 3. Stik ze vast. Gebruik een smalle naadwaarde, van ongeveer 0,5 cm. 4. Knip de naadwaarde bij met een kartelschaar of geef inkepingen met een gewone schaar. 5. Keer de cirkel door het midden van de vier halve cirkels. 6.  De onderzetter is klaar.


1. Fold four circles in half and iron them. 2. Place the four folded circles on the fifth circle. One half circle overlaps another one. Pin them. 3.  Sew, using a small seamallowence, like 0,5 cm. 4. Cut off the seamallowence with pinking shears or make notches. 5. Turn the coaster trough the hole between the half circles. 6. The coaster is finished.

Nu kan je hem om de voet van een wijnglas doen. Dit vond ik nogal een gepruts, maar het lukt. Misschien is het handiger om bovenop strechstof te gebruiken. Dat zal ik nog eens uitproberen.
Now you can put it on a wineglass. I struggled a bit doing this, but it works. It might be easier to use knits. I'll try this later.

Maak verschillende onderzetters en zo zal niemand zijn glas kwijtraken! Proost!

Make different coasters, so no-one will lose his glass! Chears!

Heb je wat aan deze tutorial, of heb je nog vragen? Laat het me weten door een reactie achter te laten.

Did you find this tutiorial useful, or do you have questions? Let me know by leaving a reply.

zondag 13 oktober 2013

Recycle

Af en toe doe ik aan 'Recykleren', het verwerken van oude kleding en/of restjes stof tot iets nieuws. Dat idee heb ik o.a. van deze blog. Van 17 - 30 november houdt Boomie een recycle 14-daagse. Mijn hoofd loopt nu al over van ideeën (knuffels, labeldoekje, muts...), dus ik ga zeker proberen mee te doen. Geweldig dat ze dit lekker vroeg aankondigt, zo kan ik al wat voorbereidingen treffen ;).
Ik recyKleer

Now and then I recycle old clothes or scraps. I use them to make something new. I got the idea from this blog. Boomie organises a recycle 14-days from November 17 to November 30. I already have to much ideas (cuddly, label cloth, hat...), so I'm going to try to join the 14-days of recycling. The fact that she announces it so early, now I can prepare ;).

Ga jij mee doen? Wat zijn jou recycle ideeën?

Are you going to join? Which recyling ideas do you have?    

woensdag 18 september 2013

Romper wordt T-shirt - Onsie becomes T-shirt

Ken je dat? Koop je nieuwe rompers, toont je kind ineens interesse voor de pot. Het overkwam mij. Ik kocht twee nieuwe rompers voor de zoon. Maar toen vond hij de pot ineens erg interessant. Dus, ik terug naar de winkel, om onderbroekjes en hemdjes. En hup - aan de zindelijkheidstraining.



Sounds familiar? You just bought new onsies and then your 'baby' shows interest for peeing on the pot (don't know if it's the correct English word in this context...). I did buy two new onsies for my son. And then he started to show interest for the pot. So, I went back to the shop, to buy underpants and undershirts. And the potty training could start.

Een van de rompers heeft hij één keer gedragen, de andere helemaal niet. Nu hij geen rompers meer draagt, kan hij wel een slaapT-shirt gebruiken. Dus besloot ik van de rompers T-shirts te maken. Ik pakte een T-shirt die hij nu draagt om te meten waar ik moest knippen.



One onsie he did wear once, the other one he didn't wear at all. Becouse he isn't wearing onsies anymore, he could use a T-shirt to sleep in. So I decided to make T-shirts out of the onsies. I took a T-shirt he wears now to find out where I had to cut.

Ik knipte zo'n 1,5 cm onder de rand van het andere T-shirt, voor de zoom.



I did cut about 1,5 underneath the the other T-shirt, to create a hem.

Vervolgens pakte ik mijn tweeling naald en twee klosjes garen. Ik dacht twee klosjes wit te hebben, maar ik had er maar één :(. Dus besloot ik één witte en één donkerblauwe te gebruiken en een spoeltje met wit garen. En zo naaide ik de zoom in het T-shirt. (Eén van de tutorials die er aankomen, is het naaien met een tweelingnaald)



After that I took my twin-neadle and two spools of thread. I thought I had two spools with wite yarn, but I only had one :(. So I decided to use one wite and one dark blue spool and a bobbin of white yarn. That's how I sewed the hem. (One of the tutorials which are comming up, is sewing with a twin-neadle)

En zo had de zoon er binnen een half uurtje twee T-shirts bij :)



This is how the son got two new T-shirts in half an hour :)

vrijdag 9 augustus 2013

iPhonehoes - iPhone cover

Voor mijn iPhone heb ik een lekker stevige hoes. Als hij in deze hoes zit, kan ik hem een keer uit mijn handen laten glippen (ja, is meerdere keren gebeurd...). Maar hij is ook wat onhandig. Er zit een flap over de telefoon, die je openklapt als je hem gebruikt. En dan zit ie toch een beetje in de weg. Als je dan aan het bellen bent, lijkt het net of je een enorme telefoon hebt...

For my iPhone I have a nice, hard cover. When the iPhone is in the cover, I can let slip it out of my hands (yes, this happend several times...). But, sometimes, it is a bit unhandy. There's a flap over the phone, which you unfold when using the phone. And then it gets in the way. And if you're calling, it is like you have a huge phone...

Op mijn werk heb ik een pasje nodig, om in te klokken en deuren te openen. Zonder dat pasje kom ik wel naar buiten, maar niet meer terug naar binnen. Dat pasje heb ik dus nodig. Nu zit ie aan een keycord. Als ik, tijdens mijn werk, mijn werkplek verlaat heb ik altijd mijn telefoon bij (een werkende moeder moet altijd bereikbaar zijn), samen met het pasje. De keycord wikkel ik dan om de telefoon. En dan heb ik toch een heel pakketje bij. Ik wilde dus een andere iPhonehoes, eentje waar mijn pasje van het werk ook in kan. En ik wilde deze zelf maken en zelf ontwerpen.... Ja, ik maak het mezelf graag moeilijk ;)

At my work, I need a keycard. For clocking and opening doors. Without that keycard I can get out, but I can't get back in again. So, I need that keycard. Now I have a keycord for it. When leaving my workplace, I always have this keycard and my phone with me (a working mom always needs to be attainable). I wrap the keycord around my phone. And then I'm carrying quite a package. So I wanted an other cover for my iPhone. The keycard had to fit in it as well. And I wanted to design it by my self... Yes, I like to make things hard for myself ;)

Om het dan meteen nog wat moeilijker te maken, wilde ik een lint om de hoes mee te sluiten. Door aan dit lint te trekken moet de telefoon omhoog komen, zodat hij makkelijk uit de hoes te halen is. Aan de voorkant wilde ik twee overlappende diagonalen, die ik als zakje kan gebruiken. Het pasje moet er in passen, maar ik moet er ook andere, kleine, dingen in kunnen doen.
And to make it a little harder, I wanted a ribbon to close the cover. When pulling the ribbon, the phone has to be lifted out of the cover, so I can take it out of the cover easily. On the front I wanted two diagonals overlapping each other, so I could use it as a pocket. The keycard has to fit in it, along with other, little, stuf.

Het is gelukt! Binnenin, aan de achterkant, heb ik twee knoopsgaten gemaakt. Het lint heb ik binnenin aan de voorkant vastgezet en vervolgens door de knoopsgaten geregen (of gerijgt, hoe zeg je dat??).

I dit it! At the back, on the inside, I made two buttonholes. The ribbon I stiched at the front, on the inside and then laced it trough the buttonholes.

En dit werkt. Als je aan het lint trekt, komt de telefoon uit de hoes en kan je hem er makkelijk uit pakken.


 It works. When pulling the ribbon, the phone is lifted up and you can take it out of the cover easily.



O, ja, en het pasje past er ook mooi in. En de diagonalen aan de voorkant komen precies uit zoals ik het in gedachten had! Ik ben blij! ;)

And the keycard? Well, it fits fine. The diagonals at the front worked out exactly as I had in mind! I'm happy! ;)

Ik moet er nu alleen wel even aan wennen. De hoes is niet zo stevig als de hoes die ik heb... Ik heb besloten dat ik hem eerst ga gebruiken en dan eventueel een (of meer) nieuwe maak als ik nog op verbeterpuntjes kom.

I have to get used to it. This cover isn't as hard as the cover I had... I decided to use this one for a while. Later I can make a new one (or more), when I have improvements.


O, ja, ik was vergeten een label in te naaien. Geen probleem, ik heb er gewoon eentje op het lint genaaid.

De gebruikte stoffen zijn trouwens restjes en delen van een oude spijkerbroek.

Oh, I forgot to sew in a label. No problem, I just sewed a label on the ribbon.

By the way, the used fabrics are scraps and pieces of an old jeans.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...